БотакЄ житє

у номері / культура, шоу-бізнес
2 708
0
Хто бував на літературних зустрічах із письменником Тарасом Прохаськом, той знає, що публіка туди приходить охоче, і вільного місця не знайдеш ще до початку. Мені пощастило вести кілька таких дійств, тому за хвилями емоцій присутніх я мав можливість спостерігати з чільного модераторського місця. Тараса його читачі люблять і, здається, не проти трактувати його як гуру, якого вони самі собі вибрали. Що ж, завдяки видавництву "Лілея-НВ" вони отримали нарешті грубезну книгу "БотакЄ" – книгу життєвої мудрості від Тараса Прохаська.

У короткій передмові автор між іншим зазначає: "Тексти, зібрані в цій книжці, дещо нагадують принципи флористики. В них важко знайти якихось концепцій, висновків чи пояснень. Вони просто намагаються бути нагадуванням про нескінченну різноманітність життя, життів, днів, годин". Насправді концепція (висновок, пояснення) лежить на поверхні, тобто в самій назві книги. У слові "ботакє", що зрослося в гуцульському діалекті з трьох слів "бо так є", криється світоглядна настанова письменника: життя і все у ньому є таким, яким і має бути, і людині варто навчитися жити з усвідомленням цього очевидного факту.

Це в жодному разі не означає, що хтось, кому, наприклад, подобається займатися науковими чи бізнесовими дослідами, мав би поміняти свої заняття на чисте споглядання. Досліди – це також частина життя, зрештою, як і споглядання, котре перейняті зароблянням грошей люди вважають чимось на зразок неробства. Тарас обрав споглядання й оповідь, розповідання різних історій, пов’язаних з ним самим, з його ближніми, друзями, знайомими, а також вигаданих, нафантазованих, уплетених в ті чи інші хроніки.

Дивовижно, але есей, який дав назву книзі та багато що визначив у змісті і навіть структурі більшості її текстів, не ввійшов до Прохаськового зібраного. Його можна знайти у Габоровій антології прози та есеїстики "Приватна колекція" (2002). Там Прохасько чи не вперше відмовляється від белетризації і пише про дивовижні речі, пов’язані безпосередньо з ним самим і його родиною. Його рідний дідусь Роберт Прохаска народився в містечку Яблонків, що у чеських Татрах. Після захоплення у 1938 році гітлерівськими військами Чехо-Словаччини це містечко з навколишньою територією ненадовго потрапило під владу Польщі. Роберт Прохаска отримав посаду вчителя в сільській школі на Волині, де і познайомився з учителькою, яка народила йому сина, батька Тараса. Та це вже сталося після смерті Роберта, який був мобілізований у польське військо в перші дні вересня 1939 року, коли Третій Рейх оголосив війну Другій Речі Посполитій. Яблонків, а власне центр Яблонкова – площа Ринок – приснилася Тарасові з усіма можливими деталями. Це сталося після смерті дзядя, другого чоловіка бабці, і після того, як батько з’ясував Тарасові одну з найважливіших родинних таємниць.

На час написання "...Ботакє..." були вже написані "НепрОсті" – найбільша на сьогодні повість Прохаська (у зібраному займає понад 130 сторінок). Здається, "НепрОстих" Тарас намагався написати як белетристичну річ, навмисне відсунуту на кінець ХІХ ст. і в першу половину ХХ ст., де немає нічого з реальної біографії автора, який народився наприкінці обнадійливих шістдесятих. Зате там є доволі екзотичний Себастьян, колишній сержант іноземного легіону, що опанував снайперську майстерність у колоніальних війнах в Африці. Є дуже подібні між собою три дружини Себастьяна Анни, наймолодша з яких є донькою середущої, а середуща – донькою найстаршої, а наймолодша і середуща є відповідно внучкою і донькою самого Себастьяна. Крім них є Франц, батько першої Анни, якому в корчмі відрубали голову його ж тесаком, Беда, який живе у панцернику, і самі таємничі непрОсті, позбавлені будь-якої індивідуалізації, котрі то з’являються, то зникають, пильнуючи, коли кожна з Анн стане жінкою.

Цей текст – своєрідна жанрова гра з сімейною епопеєю, якої не густо в українській прозі. З іншого боку, це спроба Прохаська перекодувати просякле стражданнями й емоційними надривами класичне Стефаниківське письмо, також зосереджене на топосах малої батьківщини, на таке письмо, в якому герої почуваються щасливими. Невипадково Василь Стефаник виринає на сторінках "НепрОстих", але не як новеліст, а як посол до Віденського парламенту, який навідується в Ялівець. До речі, містечко Ялівець, спроектоване першою Анною, де лікують джином і плавають у каналах з гірською водою, знаходиться південніше від Петроса між Говерлою і Шешулом. Так принаймні видно на мапі, якою починаються "НепрОсті". В цій повісті немає нічого, що б нагадувало про тяжку долю селянина-русина, зате є неймовірні кохання, що можуть здатися збоченнями, неймовірні історії, що можуть здатися злочинами, і багато густого карпатського колориту, без якого неможлива, як вважає Себастьян, поява нової української ідентичності.

Та белетристика як вигадування нових персонажів і їхніх пригод у випадку Прохаська наразі вичерпала себе "НепрОстими". В усіх інших текстах своєї Книги книг Тарас пише від себе, про себе і про світ довкола себе. Навіщо вигадувати щось правдоподібне чи неправдоподібне, коли цього всього з надлишком пропонує власне життя? Тарас може зробити кілька (або й кілька сотень) оповідань зі свого життя, натомість воліє записувати плин вільної оповіді, розрахованої на вільного читача.

Віктор НЕБОРАК
Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам зареєструватись або зайти на сайт під своїм ім'ям.

0 коментарів

Ваше ім’я: *
Ваш e-mail: *
Код: Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
Введіть код:
Читають Коментують