Молодий буковинець » у номері » культура, шоу-бізнес » Iріс Бербен: «Глядача треба виховувати»

Iріс Бербен: «Глядача треба виховувати»

у номері / культура, шоу-бізнес
1 710
0
Днями Чернівці відвідала одна з найвідоміших сучасних акторок Німеччини, володарка приблизно двадцяти премій та нагород у галузі кіно й телебачення Іріс БЕРБЕН. Зірка німецького екрану вперше побувала в нашому місті, але культурно пов’язана з ним щонайменше від 2005 року. Саме тоді в Німеччині вийшла начитана Іріс Бербен аудіокнига "Я тугою огорнута", в основу якої покладено поетичний альбом нашої землячки Зельми Меєрбаум-Айзінгер "Збір квітів". Як знаємо, вісімнадцятирічна поетка загинула під час війни у трудовому таборі в Трансністрії, а її вірші до середини 1970-х років взагалі залишалися невідомими.

У Чернівцях Іріс Бербен взяла участь у присвяченому Зельмі Меєрбаум-Айзінгер літературно-музичному вечорі: акторка читала вірші німецькою мовою, а професор ЧНУ Петро Рихло – українські переклади. Під час перерв між читаннями лунала класична музика. Приїзд Іріс Бербен став можливим завдяки підтримці фонду Schloss Neuhardenberg та українсько-німецького культурного товариства при центрі GEDANKENDACH. Супроводжував акторку генеральний уповноважений фонду Бернд Кауффманн, який, власне, і запропонував Іріс відвідати Буковину.

Очікувалося, що на вечір завітає також посол ФРН в Україні Ганс-Юрген Гаймзьот, але через скасоване авіасполучення між Києвом та Чернівцями взяти участь у заході він не зміг. Відтак пан посол надіслав лист, у якому зокрема сказав про Зельму Меєрбаум-Айзінгер: "Вона володіла віршованим генієм, можливим тільки у Чернівцях – цьому особливому місті з його непересічними поетичними та інтелектуальними квітами, які були грубо зірвані у жахливих бурях Другої світової війни". Але, на думку пана посла, важливим є те, що вірші Зельми не загубились і нині ми маємо можливість насолоджуватися проникливим словом буковинської поетки.

З допомогою професора Петра Рихла та голови українсько-німецького культурного товариства Оксани Матійчук я змогла поспілкуватися з іноземною гостею.

– Ви вперше в Україні. Що вас привело сюди?

– Привела мене сюди Зельма. Раніше я багато вчитувалася в її тексти, щоб пізнати ту атмосферу, в якій ці вірші творилися. Подібного можна досягти тільки шляхом особистого контакту з творами поета.

– Яких ще чернівецьких авторів знаєте?

– Крім Зельми Меєрбаум-Айзінгер, мені, звичайно, відомі імена Пауля Целана та Рози Ауслендер.

– Як ви дізналися про творчість Зельми Меєрбаум-Айзінгер?

– На літературних вечорах я читаю багато творів єврейських авторів. Одним зі своїх найважливіших завдань вважаю можливість постійно нагадувати про діяльність наших співгромадян. Я виступаю проти антисемітизму й будь-яких форм дискримінації. Тому тексти єврейських письменників для мене дуже важливі. Друзі та знайомі знають про моє захоплення цією темою, тому часто "підкидають" нові імена й твори. Саме так я дізналась і про творчість Зельми.

– Наскільки актуальною у сучасній Німеччині є проблема антисемітизму та расизму?

– У Німеччині ця проблема була й залишається вкрай болючою. Останніми роками спостерігаємо тенденцію формування певних груп, які намагаються скористатися не найкращою економічною ситуацією в країні – безробіттям, відчуттям безперспективності – з метою розпалювання відповідних настроїв. Я вважаю, що одне з моїх завдань полягає в тому, щоб їм протидіяти. Як акторка, людина публічна розумію, що використовувати власний імідж задля донесення поглядів й переконань до широкого загалу – це прагматично. Але, з іншого боку, як громадянка не можу чинити інакше.

– Ви знімалися у десятках фільмів, серед яких "Сніданок з незнайомкою", "Я не забула вас", "Нічна дуель", "Російський коханець", "Будденброки" тощо. А яку з ролей вважаєте найбільш вдалою?

– Найкраще пам’ятаєш ті ролі, які зіграні нещодавно. Звичайно, акторська кар’єра також має певну еволюцію. У мене немає якоїсь однієї ролі, яка вирізняється на тлі інших. Помічаю, що з роками, стаючи старшою, можу краще й повніше відтворити образ, який граю. Тому, коли отримую пропозицію знятися у будь-якій ролі, відразу думаю про те, що ж це за персонаж і наскільки точно я зможу передати його внутрішній світ. Завдання вжитися у щоразу новий образ порівнюю з намаганням піднятися на вершину. І завжди ставлю перед собою запитання: чи зможу я цю вершину подолати? Додам, що це один із моїх найулюбленіших станів – коли починаєш підніматися нагору й переконуєш як себе, так і глядачів у тому, що вершина може бути подолана.

– Нині в Україні ми спостерігаємо засилля голівудських фільмів і водночас дуже мало знаємо про європейське кіно. Яким є стан сучасного німецького кінематографа?

– У нас дуже хороше телебачення, яке транслює якісне кіно. Голівуд – це передусім фільми для молоді, так звані блокбастери, розраховані на масового глядача. Звичайно, ми намагаємося протистояти цьому засиллю. Як президент німецької кіноакадемії я цікавлюсь, які хороші стрічки з’являються, наприклад, в Англії. Знаю, що нині у Франції існує квота: певна частина ефіру відведена виключно для французьких фільмів. У нас також уже неодноразово вели дискусії, чи потрібно запроваджувати квоту на показ якісних вітчизняних фільмів. Але досі великі кінотеатри з їхніми голівудськими блокбастерами витісняють менші кінозали, які пропонують альтернативну місцеву продукцію. Бачу, що в Німеччині з цим ситуація подібна до української.

– Як можна нині популяризувати якісне європейське кіно?

– Гадаю, що це тривалий процес. Я постійно запитую себе, як затягнути глядача до кінотеатрів? Коли ти приходиш у зал, сідаєш у крісло, відкривається завіса й спалахує екран – це справжня магія, мистецтво, особливий стан, який варто пережити. У всіх своїх інтерв’ю я не втомлююсь повторювати, що нам потрібні якісні фільми й хороші історії. Побачити стрічку в кінотеатрі – це зовсім інакше, ніж побачити її вдома по телевізору. Цей процес також передбачає виховання глядача.

– Ви активна жінка, яка має значні досягнення у кіно. Чи не відчуваєте конкуренції?

– Для мене це добрий стимул, який постійно змушує бути кращою, досягати нових вершин. З висоти свого віку можу сказати, що маю власну лінію. Не хочу знати, що на мене чекає у майбутньому, але сподіваюсь, що це та лінія, в яку я вклала багато зусиль. Для кожного професіонала важливо мати гідних конкурентів. Бо тільки таке суперництво є справжнім двигуном. Не посередності, а ті, хто перебуває на високому рівні, підштовхують тебе до самовдосконалення.
Лілія ШУТЯК
Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам зареєструватись або зайти на сайт під своїм ім'ям.

0 коментарів

Ваше ім’я: *
Ваш e-mail: *
Код: Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
Введіть код:
Читають Коментують